Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | crystal-like, [but] of silver - the measure whereof they alone will determine | |
M. M. Pickthall | | (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds) | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes) | |
Shakir | | (Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure | |
Wahiduddin Khan | | and gleaming silver goblets which have been filled to the exact measure | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | crystal like silver, and that they calculated a calculating. | |
T.B.Irving | | crystal [set] with silver, which they will measure out just as they please, | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | crystalline silver, filled precisely as desired. | |
Safi Kaskas | | clear glasses made from silver according to their own measure. | |
Abdul Hye | | crystal-clear, made of silver. They will determine the measure there (according to their wishes). | |
The Study Quran | | silvern crystal that they have measured out with due measure | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | Crystal laced with silver, measured accordingly | |
Abdel Haleem | | and gleaming silver goblets according to their fancy | |
Abdul Majid Daryabadi | | Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure | |
Ahmed Ali | | And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves | |
Aisha Bewley | | crystalline silver they have measured them very exactly. | |
Ali Ünal | | Crystal-clear, made of silver – they themselves determine the measure of the drink (as they wish. | |
Ali Quli Qara'i | | —crystal of silver— [from] which they dispense in a precise measure | |
Hamid S. Aziz | | (Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Crystals of silver that they have determined its (measure), an exact determination | |
Muhammad Sarwar | | Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire | |
Muhammad Taqi Usmani | | __crystals (as shining as if made) of silver, measured by those (who filled them) with due measure | |
Shabbir Ahmed | | Silver trays shining as crystal - all this design they have determined (with their good deeds) | |
Syed Vickar Ahamed | | Crystal-clear, made of silver: They will determine the amount in there (according to their wishes) | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure | |
Farook Malik | | and goblets made of crystal-clear silver, filled by their attendants in due measure | |
Dr. Munir Munshey | | Goblets made of crystal clear silver would be filled to measure, as per their wishes | |
Dr. Kamal Omar | | crystals of silver. They took a measure of it measuring (it as they desired) | |
Talal A. Itani (new translation) | | Crystal of silver—they measured them exactly | |
Maududi | | goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure | |
Ali Bakhtiari Nejad | | crystals like silver, they determine their measure (and size) | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Crystal and silver. They will determine its amount | |
Musharraf Hussain | | selecting the size of the cups to drink from. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Crystal laced with silver, measured accordingly. | |
Mohammad Shafi | | From silver [vessel] to glass [goblet] — [the drink will be poured out] in required quantity | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Their silver made transparent cups are filled as much as they wish | |
Faridul Haque | | Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | goblets of silver that they have precisely measured | |
Maulana Muhammad Ali | | Crystal-clear, made of silver -- they have measured them according to a measure | |
Muhammad Ahmed - Samira | | Clear glass/mirrors from silver, they predestined/evaluated it predestination/evaluation | |
Sher Ali | | Bright as glass but made of silver, which they will measure according to their own measure | |
Rashad Khalifa | | Translucent cups, though made of silver; they rightly deserved all this. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | What type of glass, glass of silver, the cupbearers would have placed them on complete measurement. | |
Amatul Rahman Omar | | (Looking) crystal clear (but made) of silver, made in special mold determined (by the agents of the Lord of judgment and measure) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And glasses made of silver which they will have filled with exact measures (according to everyone’s desire) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Crystal-clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes | |